salamandrapvv: (Default)
Издательство Salamandra P.V.V. представляет новую книгу:


 
Гашиш: Сборник. Сост. и прим. А. Шермана. Илл. Г. Зиберта и М. Блейна. – Б. м.: Salamandra P.V.V., 2017. – 274 с., илл.

В сборник вошли произведения писателей и поэтов XIX века, посвященные гашишу – нередко воспринимавшемуся в те времена как источник романтических ориентальных видений. А. Дюма, Ж. де Нерваль, Т. Готье и Ш. Бодлер представляют круг литераторов, входивших в парижский «Клуб гашишистов». Также в книге – восточная фантазия австрийца Ф. Леммермауэра «Гашиш», одноименная поэма А. Голенищева-Кутузова и рассказ П. Гнедича. В приложениях – отчеты русских медиков, ставивших на себе опыты по употреблению гашиша.

Скачать (PDF, 3.5 MB):
http://rgho.st/67j92KBgd
http://www.mediafire.com/file/rrmlgfdhhv3n421/Hashish._Sbornik.pdf

salamandrapvv: (Default)
Издательство Salamandra P.V.V. представляет новую книгу:


 
«Стихи, и шприц, и кокаин…»: Малая антология русской наркотической поэзии. Сост. и прим. А. Шермана. – Б. м.: Salamandra P.V.V., 2017. – 117 с.

В антологии впервые, в преддверии более обстоятельного издания, сделана попытка собрать корпус русской наркотической поэзии XIX-ХХ вв. Среди авторов читатель найдет немало имен как выдающихся, так и сравнительно малоизвестных либо вовсе забытых поэтов. Однако в книгу принципиально не были включены откровения профессиональных наркоманов в духе «приход – расход – уход», сочинения мастеров эстрады, экстазные излияния завсегдатаев теплых побережий и прочие образчики пресловутой «наркотической культуры». По глубокому убеждению составителя и издательства, эти облатки на воспаленных языках не стоит путать с литературой.


Скачать (PDF, 0.7 MB):
http://rgho.st/7sZ5BcjDh
http://www.mediafire.com/file/o8plb2tqq1ing99/Narkoticheskie_stikhi.pdf
salamandrapvv: (Default)
Издательство Salamandra P.V.V. представляет новую книгу:


Белый яд: Русская наркотическая проза первой трети ХХ века. Сост. и прим. А. Шермана. Изд. 2-е, доп. – Б. м.: Salamandra P.V.V., 2017. – 365 с., илл.

В уникальной антологии «Белый яд» собраны образцы русской «наркотической» прозы первой трети ХХ в. Среди них есть и классические произведения (Н. Гумилев, М. Булгаков, М. Агеев), и произведения редкие, малоизвестные и частью до сих пор никогда не переиздававшиеся. В приложениях – отчеты русских ученых, ставивших на себе опыты по приему наркотических веществ (Н. Миклухо-Маклай, Н. Ланге) и другие материалы. Во втором издании в антологию добавлены восемь рассказов и очерк.


Скачать (PDF, 3.8 MB):
http://rgho.st/6RsdmTGJD
http://www.mediafire.com/file/29iap6c51bdbzwl/Belyi_yad._Izd._2-%D0%B5.pdf
salamandrapvv: (Default)
Издательство Salamandra P.V.V. представляет новую книгу:


Лоррен Ж. Принцессы ласк и упоения. Пер. с франц. К. Жихаревой. Илл. М. Орази и др. С прил. статьи Р. де Гурмона. – (Собрание сочинений, том II). – Б. м.: Salamandra P.V.V., 2017. – 218 c., илл.


«Принцессы ласк и упоения» Жана Лоррена (1902) – составленный самим автором сборник его лучших фантастических рассказов и «жестоких сказок», рисующих волшебный мир, отравленный меланхолией, насилием и болезненным сладострастием.
Ж. Лоррен (1855-1906) – поэт, писатель, самозваный денди, развратник, скандалист, эфироман и летописец Парижа «прекрасной эпохи» – был едва ли не самым одиозным французским декадентом. По словам фантаста, переводчика и исследователя декаданса Б. Стэблфорда, «никто другой таким непосредственным и роковым образом не воплотил в себе всю абсурдность и помпезность, все парадоксы и извращения декадентского стиля и образа жизни». Произведения Лоррена долгие годы не издавались на русском языке, и настоящее собрание является первым значимым изданием с дореволюционных времен.


Скачать (PDF, 5 MB):
http://rgho.st/8PPpCBHZn
http://www.mediafire.com/file/9i1u7u5vk1a984d/Lorrain_Princesses.pdf
salamandrapvv: (Default)
Издательство Salamandra P.V.V. представляет новую книгу:



Лоррен Ж. Астарта (Господин де Фокас): Роман. Пер. с франц. А. Чеботаревской. Пер. стихов и предисл. Ф. Сологуба. – (Собрание сочинений, том I). – Б. м.: Salamandra P.V.V., 2017. – 230 c.


Перед читателем – первое переиздание одного из главных романов французского декаданса, «Астарты» (1901) Жана Лоррена. Это – фантастический роман о неврастенике-аристократе, очарованном драгоценными камнями и посвятившем свою жизнь поискам «голубого и зеленого» взгляда богини Астарты, роман-дневник, наполненный извращенной чувственностью, болезненными и наркотическими видениями.
Ж. Лоррен (1855-1906) – поэт, писатель, самозваный денди, развратник, скандалист, эфироман и летописец Парижа «прекрасной эпохи» – был едва ли не самым одиозным французским декадентом. По словам фантаста, переводчика и исследователя декаданса Б. Стэблфорда, «никто другой таким непосредственным и роковым образом не воплотил в себе всю абсурдность и помпезность, все парадоксы и извращения декадентского стиля и образа жизни». Произведения Лоррена долгие годы не издавались на русском языке, и настоящее собрание является первым значимым изданием с дореволюционных времен.

Скачать (PDF, 1.5 MB):
http://rgho.st/6gnd9lkGm
http://www.mediafire.com/file/byhadek5i3b748q/Lorrain_Astarte.pdf